Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Erouvin 1:5

הָיְתָה שֶׁל קַשׁ אוֹ שֶׁל קָנִים, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא שֶׁל מַתֶּכֶת. עֲקֻמָּה, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא פְשׁוּטָה. עֲגֻלָּה, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא מְרֻבַּעַת. כֹּל שֶׁיֵּשׁ בְּהֶקֵּפוֹ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, יֶשׁ בּוֹ רֹחַב טָפַח:

Si elle (la korah) était en paille ou en roseaux, on la considère comme si elle était en métal. [R. Yehudah dit ceci. La halakha n'est pas en accord avec lui.] Si elle était tordue, [de sorte qu'un ariach ne pourrait pas se reposer dessus (comme il ne le pourrait pas non plus si elle était ronde)], elle est considérée comme si elle était droite. S'il était rond, il est considéré comme carré. Tout ce qui fait trois tefachim de circonférence est un tefach de largeur. [Autrement dit, quelle est la mesure requise pour une couronne ronde? Quelle que soit la circonférence de trois tefachim— c'est-à-dire, tout ce qui nécessite un cordon de trois tefachim de long pour le contourner —aurait, si carré, une largeur d'un tefach. Car c'est ainsi que nous trouvons avec l'igname (le réservoir) fait par Salomon, à savoir. (I Rois 7:23): "Et il fit l'igname fondue, dix coudées de bord à bord, tout autour… et une ligne de trente coudées entourait le rond-point"— d'où l'on voit que pour chaque coudée de largeur dans le cercle, il y a trois coudées de circonférence.]

Explorez related%20passage sur Erouvin 1:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant